>

新闻中心

NEWS

公司新闻

关于召开第五届中俄木材贸易投资高峰论坛的通知

关于召开中欧国际木材峰会暨第五届中俄木材贸易投资高峰论坛的通知
Notification on the Convening of the Sino-European International Timber Summit and the Fifth China-Russia Timber Trade and Investment Summit Forum
                                                                                                      —联木材丝路 创共赢未来
                                                                                                      —Connect Timber Silk Road, Create a Win-win Future
 
各会员及有关单位:
All members and relevant units:
        2017年国内天然林全面停止商业性采伐以后,我国木材对外依存度已接近60%。欧洲作为世界森林资源最丰富的地区之一,森林覆盖率约为37%,并且实现了木材资源与利用的可持续增长。扩大中欧木材贸易,对中国、欧洲木材产业发展都十分重要。
         In 2017, China's timber dependence on the foreign countries was close to 60% after the commercial harvesting of natural forests was stopped in an all-round way. As one of the areas with the most abundant forest resources in the world, Europe has a forest cover of about 37% and has achieved sustainable growth in timber resources and utilization. It is very important to the development of timber industry in China and Europe to expand China-Europe timber trade.
       为了促进中欧木材贸易,探索解决木材贸易中存在的问题,推动中国木材企业开拓欧洲市场,中国木材与木制品流通协会拟于2019年8月13日至14日,在河北石家庄召开“中欧国际木材峰会暨第五届中俄木材贸易投资高峰论坛”。现将会议有关事项通知如下:
          In order to promote the timber trade between China and Europe, explore solutions to the problems existing in the timber trade, and promote Chinese timber enterprises to open up the European market, CTWPDA proposes to hold "Sino-European International Timber Summit and the Fifth China-Russia Timber Trade and Investment Summit Forum " in Shijiazhuang, Hebei Province on Aug. 13-14, 2019.  Hereby notify the related matters as follows:
会议亮点:
Conference highlights:
● 品牌会议——中欧木材贸易投资领域高品质的延续
● Brand conference - High-quality continuation of timber trade and investment between China and Europe
● 政策红利——“一带一路”及中欧木材班列发展预期分享
● Policy support - Share of development forecast of "B&R" and China - Europe timber block train
● 痛点解读——木材贸易与物流难点、痛点解决方式探讨
● Pain point interpretation - Discussion on the solutions to the difficulties and paint points of timber trade and logistics
● 商务洽谈——中欧木材贸易企业业务精准对接
● Business negotiation - Business contact of timber trade enterprises between China and Europe

一、大会组织机构
I. Organization

主办单位:中国木材与木制品流通协会
Organizer: Documents of China Timber & Wood Products Distribution Association (CTWPDA)
                     敬业集团         
                     Jingye Group

承办单位:中国木材与木制品流通协会木业市场与供应链分会
    Organizer: CTWPDA Wood Market and Supply Chain Branch
                    上海敬业国际贸易有限公司
                    Shanghai Jingye International Trading Company LTD

特别支持单位:石家庄市人民政府
Specially Supported by: Shijiazhuang Municipal People's Government

国家木材与木制品性能质量监督检验中心
National Center for Supervision and Inspection of Performance and Quality of Timber and Wood Products
中国木材保护工业协会
China Wood Protection Industry Association

支持单位:俄中双边企业家理事会
Supporters: Russia-China Business Council
俄罗斯木材制造商和出口商联合会
Union of Timber Manufacturers and Exports of Russia
欧洲木业协会
European Wood
芬兰锯木厂协会
Finnish Sawmills Association
Indufor Group
京铁物流有限公司
Beijing Railways Logistics Co., Ltd.
亿博基业集团有限公司
Yibo Foundation Group
太仓市木材及木制品流通协会
Taicang Timber & Wood Products Distribution Association
青岛市木材行业协会
Qingdao Timber Industry Association
满洲里木材行业协会
Manzhouli Timber Industry Association
绥芬河市木材行业协会
Suifenhe Timber Industry Association
二连浩特木材行业协会
Erenhot timber Industry Association
漯河市木业协会
Luohe Wood Industry Association
         
大会指定媒体:
新华网、中国新闻网、中国木材与木制品网、中国木材与木竹制品检测网、中国木材价格指数网、《中国建材报》、《中国木材与木制品》、中国木材保护网、《中国木材保护》、《国际木业》、现代物流报、木材圈、木材人、木业宝、天天木业资讯、中华建材网、木材码头、木材王国。
Designated media: Xinhuanet, China News, cnwood, China Wood and Wood & Bamboo Products Supervision Test Website, China Timber Price Index Website, China Building Materials News, China Timber and Wood Products, Chinese Wood Protection Website, Chinese Wood Protection, International Wood Industry, Modern Logistics News, Anywood, Wood people, Mu Ye Bao, wood168.net, chinabm.cn, Mu Cai Ma Tou, yuzhuwood.

二、会议主要议程
II. Main Agenda
中欧国际木材峰会暨第五届中俄木材贸易投资高峰论坛议程
 Convening of the Sino-European International Timber Summit and the Fifth China-Russia Timber Trade and Investment Summit Forum
2019812日会议报到日(10:00-22:00
Aug. 12, 2019: conference registration (10:00-22:00)
2019813日会议日(8:30-21:00
Aug. 13, 2019: conference holding (8:30-21:00)
致辞
Speech
第一部分 主旨演讲
Part I Keynote Speech
中欧木材贸易分析
Analysis of Timber Trade between China and Europe
第二部分 主题演讲
Part II Keynote Speech
进口木材在中国的推广与应用
Promotion and Application of Imported Timber in China
国际木材贸易的风险防范、把控及林权问题
Risk Prevention and Control of International Timber Trade and Issues of Forest Rights
中欧木材班列差异对比
Comparison of Differences in Timber Train between China and Europe
欧洲各国木材产业分析
Analysis of Timber Industry in European Countries
木材贸易优秀企业及国际木材项目推介
Excellent Enterprises of Timber Trade and Promotion of International Timber Project
第三部分 新闻发布
Part III News Release
中欧木材贸易平台发布仪式
China-Europe Timber Trade Platform Launch Ceremony
中欧、中俄贸易企业荣誉
Honors of trade enterprises between China and Europe, and between China and Russia
第四部分 论坛
Part IV Forum
国际木材应用及贸易发展论坛
International Forum on Timber Applications and Trade Development
中俄木材贸易投资高峰论坛
China-Russia Timber Trade and Investment Summit Forum
第五部分 中欧木材贸易洽谈会
Part V China-Europe Timber Trade Fair
欢迎晚宴
Welcome Dinner
2019814日参观日(8:30-16:30
Aug. 14, 2019: visiting day (8:30-16:30)
敬业集团及周边木业企业
Jingye Group and surrounding wood enterprises
 
特别提醒注意:
Special reminders:
1.大会将同期举办中国木材与木制品流通协会国际木材贸易及加工贡献企业推介活动,具体活动详情请联系大会秘书处;
    1. The conference will hold "CTWPDA Promotion Activities of International Timber Trade and Processing" at the same time. The specific details refer to the Secretariat;
2.“中欧国际木材峰会暨第五届中俄木材贸易投资高峰论坛演讲人提交材料请联系大会秘书处;
    2. For the materials submitted by the speaker of "Sino-European International Timber Summit and the Fifth China-Russia Timber Trade and Investment Summit Forum", please contact the Secretariat;  
3. 如需在大会做广告宣传、或有意愿成为本次大会支持单位、参加商务洽谈活动的,请联系大会秘书处。
    3. If you need to advertise at the conference, or are willing to become the conference support unit, participate in business negotiations, please contact the Secretariat.  

三、会议时间、地点及有关事项
III. Time, Venue and Related Matters

1.会议时间:2019年8月13日(星期二)至14日(星期三)
     1. Time: Aug. 13 (Tuesday) - 14 (Wednesday), 2019
8月12日(星期一)为报到日
Aug. 12 (Monday) is the registration date.

2.会议报到地点:河北敬业大酒店
2. Registration place: Hebei Jingye Hotel
地  址:河北鹿泉开发区昌盛大街110号
Address: No. 110, Changsheng Street, Luquan Development Zone, Hebei Province
联系人:栗超   13784333358       
Contact person: LI Chao 13784333358

3. 会议报到地点——河北敬业大酒店交通
    3. Registration place - Hebei Jingye Hotel
    大会不安排接机、接站服务,参会代表需自行前往酒店。
Transportation: the conference does not arrange airport pickup or station pickup services. The conference delegates are required to go to the hotel on their own.
乘坐飞机:8月12日报到日,会议代表自行前往酒店,从石家庄正定国际机场到酒店可乘坐出租车,53公里,费用大约128元。希望参会代表尽早预订至石家庄的机票。
    ※ By plane: On Aug. 12 (registration date), the conference delegates may go to the hotel by taxi from Shijiazhuang Zhengding International Airport. It takes about 128 yuan in 53km. I hope the conference delegates will book tickets to Shijiazhuang as soon as possible.
乘坐火车、汽车:北京、上海等大城市都有直达石家庄的列车、长途汽车,请大家关注列车时刻表。
    ※ By train/car: Large cities such as Beijing and Shanghai have direct trains and long-distance buses to Shijiazhuang. Please pay attention to the train timetable.
从石家庄站到酒店可乘坐出租车,15公里,费用大约35元;从石家庄北站到酒店乘坐出租车,12公里,费用大约28元;从石家庄东站到酒店乘坐出租车,24公里,费用大约56元。
    You can take a taxi from Shijiazhuang station to the hotel. It takes about 35 yuan in 15km; You can take a taxi from Shijiazhuang north station to the hotel. It takes about 28 yuan in 12km; You can take a taxi from Shijiazhuang East station to the hotel. It takes about 56 yuan in 24km;
四、会议收费标准
IV. Charging Standard

       本次大会免收参会代表会议费(会议费含会务费、餐费等),住宿费、旅游费用和交通费由参会代表自理,大会统一安排住宿。会议代表直接与酒店结算住宿费,酒店接受国内所有带有“银联”标记的信用卡/借记卡,也可接受支付宝、微信支付。
    The conference is free of conference expenses of conference delegates (the conference expenses include conference affair charges and meal fees, etc.). Accommodation, travel and transportation expenses will be taken care of by the conference delegates. The accommodation will be arranged by the conference. Conference delegates settle accommodation fees directly with the hotel. The hotel fees can be paid by "UnionPay"-marked credit / debit cards, or Alipay, WeChat.

       会议代表需要会前入住1-2天和会后延住1-2天,可继续享受本次大会的房间协议价格。会议代表在酒店内可以无线上网;免费停车服务。
    Conference delegates can continue to enjoy the agreed room price for this conference if they want to check in 1-2 days in advance or delay 1-2 days. Conference delegates can enjoy the wireless Internet access and free parking services in the hotel.

五、大会秘书处联系人及联系方式
V. Contact Person and Contact Information of the Secretariat
办公电话:010-68656386    
Office phone: 010-68656386    
邢小波   18610902839
    XING Xiaobo 18610902839
刘  勇   13691270476     邮箱:yong.liu@cnwood.org
LIU Yong 13691270476   Email: yong.liu@cnwood.org
地  址:北京市石景山区鲁谷路74号瑞达大厦A区办公楼551室 
    Address: Room 551, Office building, A Block, Ruida Building, No.74 Lugu Road, Shijingshan District, Beijing
邮  编:100040       网  站:www.cnwood.org 
Postal code: 100040 Website www.cnwood.org